But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
28 Ora, se Iddio riveste così l’erba che oggi è nel campo, e domani è gettata nel forno, quanto maggiormente rivestirà egli voi, o uomini di poca fede?
30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, even so will he clothe you, if ye are not of little faith.
30 Pertanto, se Dio veste così l’erba dei campi, che oggi è e domani è gettata nel forno, altrettanto vestirà voi se non sarete di poca fede.
Tell me now... that which today you promised to tell me of.
Dimmi coraggio.. di cosa e di chi oggi hai promesso di parlarmi
Anything that's run by computers, which today is almost everything.
Tutto ciò che è gestito per via informatica, che al giorno d'oggi è quasi tutto.
The most common option, which today is chosen by the owners of three-bedroom apartments.
L'opzione più comune, che oggi viene scelta dai proprietari di appartamenti con tre camere da letto.
But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith?
30 Se Dio veste così l'erba del campo che oggi è e domani viene gettata nel fuoco, quanto più vestirà voi, gente di poca fede?
Yes, all kinds of dietary supplements, teas, pills, of which today there is a huge amount, and you can buy them completely at different prices, can cause weight loss in a very short period.
Sì, tutti i tipi di integratori alimentari, tè, pillole, di cui oggi esiste una quantità enorme, e puoi acquistarli completamente a prezzi diversi, possono causare perdita di peso in un periodo molto breve.
It includes shampoo and balm, as well as a mask, which today is a novelty in the series.
Include shampoo e balsamo, oltre a una maschera, che oggi è una novità della serie.
Now, the second side is the right side which today I have told that I will tell you about.
Ora, il secondo canale è il destro del quale, come ho detto, vi parlerò oggi.
Extinction will overtake all the floral plants, which today could try to survive the example of the ancient ancestors.
L'estinzione supererà tutte le piante floreali, che oggi potrebbero cercare di sopravvivere all'esempio degli antichi antenati.
The result of their long and hard work was the modern Japanese Akita, which today is known in all countries.
Il risultato del lavoro lungo e duro è diventato una moderna giapponese Akita, che ora è conosciuto in tutto il mondo.
You probably have seen dogs of the Beagle breed, Which today can be found in many families.
Probabilmente avete visto cani beagle, che ora può essere trovato in molte famiglie.
And which today has subsidiaries in France, Italy and Poland.
E che oggi ha filiali in Francia, Italia e Polonia.
But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?
30 Ora se Dio riveste in questa maniera l'erba dei campi, che oggi è e domani è gettata nel forno, quanto piú vestirà voi o uomini di poca fede?
What a lot of people don't realize is that psychiatry up until the 50s in the field in general had no concept that neurochemistry played any role in emotion or behavior, which today seems really bizarre.
Ciò che molte persone non realizzano è che la psichiatria fino agli anni '50 in generale non aveva alcuna nozione che la neurochimica giocasse un ruolo fondamen- tale nelle emozioni e nel comportamento che oggi sembra davvero bizzarro.
The dream, which today is rhymer pharmaceutical.
Il sogno, che oggi si chiama Rhymer Pharmaceutical.
And then there was the soundtrack... which today is back.
E poi c'era la colonna sonora... Che oggi è tornata.
Which, today, is good news, because it might just save both of our lives.
Il che, date le circostanze, e' un bene, perche' potrebbe salvare la vita a entrambi.
For a woman, this is a painful issue, in which today we decided to sort out, to protect ourselves once and for all from the threat of alopecia.
Per una donna, questa è una questione dolorosa, in cui oggi abbiamo deciso di risolverlo, per proteggerci una volta per tutte dalla minaccia dell'alopecia.
That which today is called psychology is not a science.
Quello che oggi si chiama psicologia non è una scienza.
The European Commission adopted an ambitious Circular Economy Package on 2 December 2015, of which today's measures form part.
Il 2 dicembre 2015 la Commissione ha adottato un ambizioso pacchetto sull'economia circolare all'interno del quale si iscrivono le misure odierne.
Based on this formula, Beast Gel penis enlargement cream was created, which today is the main hit of sales all over the world.
Sulla base di questa formula, è stato creato Beast Gel crema per ingrandire il pene, che oggi è il principale successo delle vendite in tutto il mondo.
It is interesting to read about a philosophy so old that it does not die, which today can be applied perfectly.
È interessante leggere una filosofia così antica che non muore, che oggi può essere applicata perfettamente.
Like most modern models, the Bork AP RIH 1960 BK air purifier has a photocleaning purification system, which today is one of the best.
Come la maggior parte dei modelli moderni, il depuratore d'aria Bork AP RIH 1960 BK è dotato di un sistema di purificazione della fotocopie, che oggi è uno dei migliori.
Little children, dont forget that your life is fleeting like a spring flower, which today is wondrously beautiful but tomorrow has vanished.
Figliolini, non dimenticate che la nostra vita passa come un fiorellino di primavera, che oggi è meraviglioso e domani non se ne trova traccia.
But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?
Ora se Dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani verrà gettata nel forno, non farà assai più per voi, gente di poca fede?
The seizures only claimed a fraction of the criminals' total wealth, which today can be easily transferred across borders.
I sequestri hanno interessato soltanto una parte del patrimonio complessivo di queste reti criminali, che oggi può essere facilmente trasferito oltre frontiera.
There are not only cumbersome headsets, but also reduced their variations, which today is not so easy to find.
Non ci sono solo cuffie ingombranti, ma anche ridotte le loro variazioni, che oggi non è così facile da trovare.
It is surrounded by three picturesque lakes, which today are considered a protected area.
E 'circondato da tre laghi pittoreschi, che oggi sono considerati una zona protetta.
As a result of this war, man has achieved such perfection of brain activity, which today allows him to create masterpieces of chemical origin, capable of helping him to participate more effectively in this battle.
Come risultato di questa guerra, l'uomo ha raggiunto una tale perfezione dell'attività cerebrale, che oggi gli consente di creare capolavori di origine chimica, capaci di aiutarlo a partecipare più efficacemente a questa battaglia.
We thus find the general scheme which today covers four out of five people in France (retired from the private sector, employees, contract agents).
Troviamo quindi lo schema generale che oggi copre quattro persone su cinque in Francia (pensionati dal settore privato, impiegati, agenti contrattuali).
The Internet often discusses issues related to the infrastructure of cottage communities along the Kaluga Highway, which today are some of the most popular places for a modern man to live.
Internet discute spesso questioni relative all'infrastruttura delle comunità di cottage lungo la Kaluga Highway, che oggi sono alcuni dei luoghi più popolari per un uomo moderno da vivere.
30 Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?
30 Ora se Dio veste così l’erba del campo, che oggi c’è e domani verrà gettata nel forno, non farà assai più per voi, gente di poca fede? 31 Non affannatevi dunque dicendo: Che cosa mangeremo?
The peninsula of Crimea - a beautiful corner of nature, which today is a real gem of the resort.
La penisola della Crimea - un bellissimo angolo di natura, che oggi è un vero gioiello del resort.
In the '90s, we pioneered payments for ecosystem services, and that helped us reverse deforestation and boosted ecotourism, which today is a key engine of growth.
Negli anni '90, siamo stati pionieri nel pagamento per i servizi ecosistemici, questo ci ha aiutato a invertire la deforestazione e rilanciare l'ecoturismo, oggi motore della crescita.
And they've also stayed selective, which today is really a good thing.
Sono rimasti selettivi, e oggi è davvero una bella cosa.
Montanans have long-held values, which today seem to be getting in the way of their solving their own problems.
Il Montana aveva valori consolidati che oggi sembrano diventare ostacoli alla soluzione dei problemi.
All the other TEDs -- and I went to them all, under Ricky's regime -- I talked about what the Media Lab was doing, which today has almost 500 people in it.
Negli altri TED - ho partecipato a tutti, sotto la direzione di Ricky - ho parlato delle attività del Media Lab, dove oggi lavorano circa 500 persone.
That was Cornish, the ancestral language of Cornwall, which today is technically a county in southern England.
Questo era il cornico, la lingua ancestrale della Cornovaglia, che oggi è tecnicamente una contea nel sud dell'Inghilterra.
1.8813588619232s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?